Free download or read online ✅Shreekanto bangla book from the category of Sarat Chandra Chattopadhyay. Portable Document Format (PDF) file size of. Download Srikanta By Sarat Chandra Chattopadhyay pdf ebook. Shreekanto is a Bengali book which is written by Sarat Chandra Chattopadhyay. We found a. Feb 18, by Sarat Chandra Chattopadhyay, translated by Kshitish Chandra Sen and Srikanta is his most ambitious book, in style and scope.
|Language:||English, Spanish, Portuguese|
|Genre:||Health & Fitness|
|Distribution:||Free* [*Registration Required]|
Srikanta is a Bengali novel written by Sarat Chandra Chattopadhyay. Published in four parts . Print/export. Create a book · Download as PDF · Printable version . Srikanto by Sarat Chandra Chattopadhyay | Free Download Bangla Books, Bangla Magazine, Bengali PDF Books, New Bangla Books. Jun 24, Language: Bengali. SRIKANTA. An Autobiographical Bengali Novel. by. Saratchandra Chattopadhyay. Identifier: ShrikantoSharatChandro.
The first three parts, except the last three chapters of third part, were serialized in a monthly magazine Bharatbarsha, under the title Srikantar Bhraman Kahini lit.
The Tale of Srikanta's Wanderings. While the fourth part was serialized in another monthly magazine Bichitra, with a slightly-changed name Srikanta Chaturtha Parba.
The first three parts of the novel were published as a book, with the modified title, in , and respectively. The fourth was published as a book in with the short title Srikanta, and was acclaimed as the great work of Sarat Chandra. Srikanta accompanies Indranath in his daring adventures.
Indranath loves and helps with money an outcast woman named Annadadidi, wife of a bohemian snake-charmer. Srikanta also comes to close to Annadadidi.
Meanwhile Annadadidi's husbund dies of snake-bite leaving her alone, one day she disappears from the scene Indranath also goes away one day and is never seen again.
In course of time, Srikanta by chance meets a princely friend of his and goes out on a hunting expedition.
There in the prince's tent, he meets Piyari, a nautch dance girl, who is none other than his old and dear schoolmate. Her real name is Rajlakshmi. She has not fogotten her old love which grows more intense while meeting Srikanta.
After leaving the hunting party, Srikanta, the vagabond that he is, joins a group of roving mendicants. During the travelling Srikanta falls ill, and with some difficulty he sends news of his illness to Piyari at Patna , who hurriedly comes with her stepson to him and takes him to Patna.
Srikanta spends some days there in the loving care of Piyari, and one day Srikanta takes leave of Piyari and goes to his native village. Abhaya was going to Rangoon to live with her husband, but she is treated very inhumanly by her beastly husband and is refused entry into his house. He was deeply hurt when his wife and one-year-old son died from plague. He married his second wife Mokshada later renamed Hironmoyee also in Rangoon and taught her to read and write. She outlived him by 23 years.
It is during this time that he improved his Sanskrit skills from "Kabyasri" Kishorimohan Mukherjee.
He devoted himself to writing and established himself as one of India's major novelists and story writers. He was involved in India's freedom struggle and served as the president of Howrah district branch of Indian National Congress — University of Calcutta awarded him the prestigious Jagattarini medal.
University of Dhaka awarded him an honorary doctorate D. On 2 Magh or 16 January he died, from cancer of the liver.
Then he made a house in the village of Samtabere. He spent the later years of his life as a novelist in Samtabere and in another house in Kolkata. His and his brother's samadhi can still be seen there. The trees like bamboo, galoncho and the guava trees planted by the renowned author are still tourist attractions. Publishers were never tired of reprinting his works; he remains the most translated, the most adapted and the most plagiarized author.
Kurup  writes " Sarat Chandra's name is cherished as dearly as the names of eminent Malayalam novelists. His name has been a household word". Dr Mirajkar  informs "the translations of Sarat Chandra created a stir amongst the readers and writers all over Maharashtra. He has become a known literary personality in Maharashtra in the rank of any popular Marathi writers including H.